ÚSTÍ NAD ORLICÍ – Do města opět zavítal projekt Edison a s ním i stážisté ze zahraničí. Cizinci dorazili proto, aby poznávali svět a gymnazistům z rodiště Jaroslava Kociana představili svou zemi a její zvláštnosti. “Ten projekt Edison má za cíl přiblížit kulturu jiných států z celého světa našim studentům, aby se nebáli rozdílností mezi národy a mezi různými náboženstvími, mezi různými názory na věc, takže mají možnost je každé dva roky ubytovat, máme to vždycky po dvou letech,” sdělila OIK TV učitelka Gymnázia Ústí nad Orlicí Dana Holubářová.

Dalším rozměrem bylo prohloubení jazykových znalostí, protože komunikace probíhala v angličtině. “Toto napomáhá i porozumění jiným angličtinám, protože sem přijíždějí z Indie, z Ruska, z Gruzie, a ty podoby angličtiny se dost liší, takže studenti si zvykají i na jinou angličtinu, než je Oxford English,” doplnila Dana Holubářová.

Orlickoústečtí gymnazisté si povšimli i dalších odlišností. Jako Jakub Dian, jenž byl hostitelem tureckého stážisty. “Například jejich způsob stravování, nebo jak celý den funguje, tak to vlastně jejich kulturu velice odlišuje od té naší, takže jsou věci, které jsou velice podobné, a naopak jsou věci, které jsou naprosto odlišné,” zaznamenal student Gymnázia Ústí nad Orlicí Jakub Dian.

Jakub chtěl svému hostovi Českou republiku přiblížit bez příkras. “Vlastně se ho snažíme zasvětit do toho každodenního života bez toho, abychom si hráli na nějakou přehnanou kulturu, nebo tak, naopak se to snažíme brát velice jednoduše, aby to poznal doopravdy, jak to je,” dodal Jakub Dian.

Jaké rozdíly mezi českým prostředím a Indonésií zaznamenala, to nám prozradila Haninadhira Husaini. “Počasí je samozřejmě jiné, u nás je více teplo, tady je chladno. Také se liší způsob, jakým u Vás lidé mluví,” řekla stážistka z Indonésie Haninadhira Husaini.

Vyslankyně státu, který se rozkládá v Asii a Oceánii, českým studentům představila svou rodinu a domovinu: “Připravila jsem si prezentaci o indonéské kultuře, o indonéských ostrovech, protože máme mnoho ostrovů. Neopomněla jsem ani naše tradiční jídlo.”

Prezentace s podobným obsahem zazněly od cizinců ze šesti zemí světa, konkrétně Gruzie, Ruska, Turecka, Indie, Indonésie a Jordánska.